-
1 alles geht der Quere
прил.разг. все идёт вкривь и вкось, все не ладитсяУниверсальный немецко-русский словарь > alles geht der Quere
-
2 alles von der schlimmsten Seite ansehen
прил.общ. видеть все в мрачном свете, смотреть на все пессимистическиУниверсальный немецко-русский словарь > alles von der schlimmsten Seite ansehen
-
3 j-n um alles in der Welt bitten
сущ.общ. заклинать (кого-л.) всем святымУниверсальный немецко-русский словарь > j-n um alles in der Welt bitten
-
4 nicht um alles in der Welt!
част.общ. ни в коем случае!, ни за что на свете!Универсальный немецко-русский словарь > nicht um alles in der Welt!
-
5 um alles in der Welt nicht
предл.общ. ни за что на светеУниверсальный немецко-русский словарь > um alles in der Welt nicht
-
6 um alles in der Welt!
Универсальный немецко-русский словарь > um alles in der Welt!
-
7 ich täte das um alles in der Welt nicht
мест.общ. я бы ни за что на свете не сделал этого, я ни за что на свете не сделал бы этогоУниверсальный немецко-русский словарь > ich täte das um alles in der Welt nicht
-
8 alles
I усилит, частица бы, только.1.: wer [was] alles кто [что] бы -никто [что] только. Wer kommt denn alles zu deinem Geburtstag?Wem alles hat sie das Geschenk schon gezeigt?Wen alles hast du gefragt?Was hat er denn alles gesagt?Was haben sie alles diskutiert?Warst du auf der Hochzeit? Was haben sie denn alles geschenkt bekommen?Was hat er (nicht) alles angefangen, um zu was zu kommen!2.: ich habe Gott weiß wen alles gefragt! бог знает, кого я только не спрашивал. Ich habe Gott weiß wen alles gefragt, aber keiner konnte mir eine richtige Auskunft geben.3.: was es (nicht) alles gibt! чего только не бывает! "Das junge Mädchen soll Krebs haben." — "Was es (nicht) alles gibt! Ich dachte, daran leiden nur ältere Menschen."4.: wo alles где бы нигде только. Wo er auch alles [wo alles er auch] gewesen ist! Soviel wie er hat selten jemand gesehen.II местоим. всё.1.: da hört doch alles auf! ну, это уж слишком!, дальше ехать некуда! Ich soll deinen Brief aufgemacht haben? Da hört doch alles auf!2.: um alles in der Welt! ради бога! (возглас возмущения, нетерпения). Um alles in der Welt! Tu das bloß nicht!Um alles in der Welt! Seid doch endlich mal still!3.: Mädchen für alles см. Mädchen.III местоим. всесин. alle. Alles aussteigen!Alles hört auf mein Kommando!Alles schläft noch.In unserem Büro ist alles in Aufregung.Alles freut sich auf die Fete.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > alles
-
9 alles auf eine Karte setzen
поставить все на карту, рисковать всемJahrelang habe ich alles auf eine Karte gesetzt, und der Einsatz war immer das Leben... (E. M. Remarque. Der Weg zurück)
Aber so war Papa immer: am liebsten setzte er alles auf eine Karte. (H. Fallada. Junger Herr - ganz groß)
Mit seinem schnellen und kühnen Entschluss, zu helfen, hatte Förste alles auf eine Karte gesetzt. (Br. Apitz. Nackt unter Wölfen)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > alles auf eine Karte setzen
-
10 der Hammer fällt
ugs.Für Betriebsrat Engler ist jedenfalls klar, dass Ende des Monats "der Hammer fällt". "Zur Zeit steht alles auf Sturm." Mit einer bereits erfolgten Vereinsgründung und der späteren Umwandlung in eine GmbH wollen die Beschäftigten eine Beschäftigungs- und Qualifizierungsgesellschaft in die Wege leiten. (BZ. 1991)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > der Hammer fällt
-
11 Der Baggerführer Willibald
Экскаваторщик Виллибальд", детская песня, написана в 1970-е гг. известным исполнителем и автором песен рабочего движения Д. Зюверкрюпом. В доступной и популярной форме детям объяснялись азы устройства капиталистического общества, рыночной экономики и необходимость классовой борьбы ("Der Boss kommt groß heraus. / Dem Boss gehört das Haus. / Dem Boss gehört der Bagger, / der Kran und auch der Acker. / Und alles, was da ist. / So'n Mist!") → Arbeiterlied, Süverkrüp DieterГермания. Лингвострановедческий словарь > Der Baggerführer Willibald
-
12 der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen
(jmd. hat alles getan, was zu tun war, und fühlt sich jetzt überflüssig)мавр сделал свое дело, мавр может удалиться... bin ich schon morsch, unbrauchbar, nur noch Feuerholz, das ist ein billiger Trost, sich zu bedanken, der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen... (W. Steinberg. Pferdewechsel)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen
-
13 alles
ich weiß schon álles — я уже́ всё [обо всём] зна́ю
álles Néue — всё но́вое
álles ist fértig — всё гото́во
das ist álles — э́то всё
álles óder nichts — всё и́ли ничего́
álles auf éinmal — всё сра́зу
was soll das álles? — что всё э́то зна́чит?
-
14 Alles kauf ich! sprach das Gold, Alles nehm ich! sprach der Stahl
сущ.общ. Всё куплю,-сказало злато, Всё возьму,-сказал булатУниверсальный немецко-русский словарь > Alles kauf ich! sprach das Gold, Alles nehm ich! sprach der Stahl
-
15 Alles ist aufs Beste bestellt in der besten der möglichen Welten
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Alles ist aufs Beste bestellt in der besten der möglichen Welten
-
16 Alles ist eine Bagatelle unter dem Gesichtspunkt der Ewigkeit
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Alles ist eine Bagatelle unter dem Gesichtspunkt der Ewigkeit
-
17 der Krieg hat ihm alles genommen
арт.общ. война лишила его всего, война отняла у него всёУниверсальный немецко-русский словарь > der Krieg hat ihm alles genommen
-
18 alles hängt vom Ausfall der Ernte ab
прил.общ. всё зависит от того, каким будет урожай, все зависит от того, каким будет урожайУниверсальный немецко-русский словарь > alles hängt vom Ausfall der Ernte ab
-
19 alles, was in den Kräften der Kirche lag
прил.общ. все, что зависело от ЦерквиУниверсальный немецко-русский словарь > alles, was in den Kräften der Kirche lag
-
20 der Kränke macht alles unter sich
прил.Универсальный немецко-русский словарь > der Kränke macht alles unter sich
См. также в других словарях:
Alles fühlt der Liebe Freuden — (littéralement Toute la création connaît les joies de l’amour) est l air chanté lors du second acte par Monostatos, le serviteur maure de Sarastro, un ténor, dans l opéra de Mozart Die Zauberflöte. L air Cet air chanté par Monostatos sert à… … Wikipédia en Français
Alles in der Welt lässt sich ertragen, nur nicht eine Reihe von schönen Tagen — Dieser Spruch findet sich bei Goethe in der Abteilung »Sprichwörtlich« der Gedichtsammlung von 1815. (Für den hier ausgesprochenen Gedanken gibt es bereits mehrere Vorformen im Werk Martin Luthers.) Die heutige Zitierweise lautet etwas… … Universal-Lexikon
Um alles in der Welt — Diese umgangssprachliche Fügung ist als Bekräftigungsformel zu verstehen: Wir dürfen um alles in der Welt jetzt keine weiteren Fehler machen. Wer um alles in der Welt soll denn so viel Geld aufbringen? Steht die Fügung in der Verneinung,… … Universal-Lexikon
Die Tat ist alles, nichts der Ruhm — Im 4. Akt des 2. Teils von Goethes Faust, in der Szene »Hochgebirg«, fragt Mephisto Faust: »Und also willst du Ruhm verdienen?« Faust, der Tatmensch, antwortet darauf mit dem Diktum: »Die Tat ist alles, nichts der Ruhm.« Das Tätigsein hat für… … Universal-Lexikon
was um alles in der Welt — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Ich frage ihn, was um alles in der Welt er tue … Deutsch Wörterbuch
um alles in der Welt — [Redensart] Auch: • so sehr ich mich bemühe • so sehr ich mich auch bemühe • beim besten Willen Bsp.: • Ich konnte mich um alles in der Welt nicht an ihren Namen erinnern … Deutsch Wörterbuch
Alles in der Welt lässt sich ertragen… — См. Под ним струя светлей лазури, Над ним луч солнца золотой; А он, мятежный, просит бури, Как будто в бурях есть покой! … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Alles — Der Begriff alles gehört zu der Wortgruppe der Indefinitpronomen und beschreibt somit eine vorhandene, aber nicht definierbare Anzahl von Dingen. Er findet sich in der Alltagssprache als Gegenbegriff zu nichts. Er hat den denkbar größten Umfang… … Deutsch Wikipedia
Der Ring des Nibelungen — ist ein aus vier Teilen bestehendes Musikdrama von Richard Wagner, zu dem er den Text schrieb, die Musik komponierte und detaillierte szenische Anweisungen vorgab. Es ist Wagners Hauptwerk (auch sein „Opus magnum“ genannt), an dem er von 1848 bis … Deutsch Wikipedia
Der Schüdderump — ist ein Roman von Wilhelm Raabe, der vom Oktober 1867 bis zum Juni 1869 entstand[1] und Ende[2] 1869[3] bei Westermann in Braunschweig erschien. Der Autor erlebte acht Auflagen.[A 1] Die schöne Antonie Häußler, Enkelin eines Dorfbarbiers, will… … Deutsch Wikipedia
Der Löwe ist los — ist eine erfolgreiche Kinderbuchreihe von Max Kruse, einem Sohn der berühmten Puppenmacherin Käthe Kruse. Es ist gleichzeitig der Titel des ersten Bandes. Die Kinderbuchreihe Der Löwe ist los! umfasst mittlerweile 5 Bände (Der Löwe ist los; Kommt … Deutsch Wikipedia